Estas dos palabras pueden parecer antónimos, ya que la diferencia estriba en el prefijo, porque la raíz es la misma. No me había parado a reflexionar sobre las semejanzas entre ambas palabras, lo que pasa es que como conoces el significado, pues piensas que no tienen nada que ver. Sin embargo, el hecho de conocer la etimología y ser consciente de como se forman las palabras, me hace poder observarlas por partes separadas y así intentar conocer el origen.
Primero voy a dejar los significados de ambos términos, y su etimología, para observar de forma objetiva las diferencias que tienen. Ya que es fácil considerar que la raíz de estos dos conceptos es «sultar», y que el prefijo «in-» y «ex-» son los que marcan la diferencia.
La palabra «exultar» viene del latín exsultare y significa «mostrar alegría». Sus componentes léxicos son: el prefijo ex- (hacia), saltus (salto), más el sufijo -ar (terminación usada para formar verbos).
Y su definición es: «Mostrar gran alegría o satisfacción con mucha excitación.»
etimologias.dechile.net – Oxford Languages
El verbo latino ‘insultare’ significa ‘asaltar’ en sentido propio, es decir que viene de ‘saltus’ (salto), y ‘desafiar’, ‘insultar’, en sentido figurado, por ser un ‘salto’ que se da contra otra persona.
Y significa: «Dirigir a alguien o contra alguien palabras, expresiones o gestos ofensivos.»
etimologias.dechile.net – Oxford Languages

Lo que más me ha llamado la atención, y era algo que no conocía, es que el prefijo «in-« tenía otro significado, como es «el hecho de dirigirse hacia alguien con hostilidad». Es así como comprendo la diferencia entre ambos conceptos de forma clara. El verbo saltar es el que comparten, incluso aquí observamos la evolución de las palabras, ya que en el caso de exultar, no se trata de saltar hacía fuera de forma literal, pero si que de forma gráfica podemos entender que cuando estamos exultantes, mostramos alegría hacía al exterior en forma de salto. A diferencia de insultar, donde el salto es sobre algo o alguien.
¿Conocías el prefijo «in-» con esta acepción?
Foto: Luis Natera

